Новости и события театра

  • 21.05.2020
    «Живой план»
    Заслуженная артистка России Маргарита Васильевна Смирнова
  • 19.05.2020
    «Живой план»
    Заслуженная артистка России Надежда Ивановна Новикова
  • 15.05.2020
    «Живой план»
    Новый проект Ярославского театра кукол, в котором мы будем знакомить вас, дорогие наши зрители и читатели, с артистами, художниками, режиссерами… всеми теми людьми театра, благодаря которым рождается чудо спектакля.

Архив новостей

 

 

 

отзывы

форма

banner

93

телефон 

Открытие сезона осветит «Огниво»

27 сентября премьерой спектакля «Огниво» по мотивам сказки Г. Х. Андерсена Ярославский театр кукол открывает новый, юбилейный, 90-й театральный сезон. Над спектаклем работают мастера из Санкт-Петербурга – режиссер, драматург Александр Стависский и художник-постановщик, заслуженный деятель искусств России Нелли Полякова. Сейчас в театре идут последние репетиции.

Александр Стависский – режиссер, драматург, член Союза художников России, преподаватель Санкт-Петербургской театральной академии, и многое-многое другое. Александр Янович известен постановкой кукольных спектаклей для взрослой аудитории – в разных театрах страны он ставит Чехова, Гоголя, Шекспира, Гольдони, Шаламова, об этих спектаклях много говорят, их обсуждают. И потому первый вопрос, который напрашивался сам собой, а любит ли он сказки.

- Я замечательно отношусь к сказкам, и с равным удовольствием работаю над разными спектаклями.

- Чем был обусловлен выбор именно этой сказки Г.Х. Андерсена, «Огниво»?

- Это было обоюдное пожелание театра и художника Нелли Ивановны Поляковой, с которой мы вместе работаем над спектаклем. Я с благодарностью принял это предложение.

- Сейчас модно переделывать хорошо знакомые всем произведения, находя какие-то иные смыслы, другие трактовки. Подчас от известной пьесы или сказки остается только название. Про что вы ставите свое «Огниво»?

- Так про то же, про что и Андерсен писал, про что все сказки написаны - добро должно побеждать зло. Конечно, в спектакле будет присутствовать ненавязчивая дидактика, поскольку адресная аудитория – дети, и обязательно нужно расставить правильные акценты. Экшном современного маленького зрителя не удивишь, его можно удивить и заинтересовать постановкой проблемы. Нужно не просто говорить, вот это - хорошо, а это - плохо, нет… ребенок должен быть свидетелем и соучастником того, как с героем на сцене происходит некая метаморфоза. И это очень непросто. А переделывать «Огниво» - зачем? Это же классика жанра. Да, Андерсен – непререкаемый авторитет, но сложность заключается в том, что его сказки – великолепная повествовательная литература, а для сцены необходимо написать пьесу по мотивам этой сказки, додумать какие-то диалоги, которых в первоисточнике нет.

- А как часто Вы экспериментируете с авторами, которые являются для вас «непререкаемыми авторитетами»? Или, несмотря на вмешательство в оригинал, вы стараетесь все-таки придерживаться первоисточника?

- Работая над текстом в рамках сценических потребностей, я стараюсь сохранять стилистику, какие-то особенности автора, чтобы это было узнаваемо. У нас спектакль по мотивам сказки Андерсена, и мы с художником старались выдержать соответствие определенной эпохе, чтобы постановка отвечала привычному представлению будущих зрителей об этом авторе. И, конечно, важно, чтобы это был красивый спектакль, поскольку спектакль рассчитан на детскую аудиторию, то эстетика здесь имеет большое значение.

- Многие поставленные вами в театре кукол спектакли ориентированы на взрослую аудиторию. Вы хотите вернуть в театр кукол взрослую публику?

- Я никогда специально не думал об этом. И Чехов, и Гоголь, и Шекспир – это все авторы из школьной программы, и ученики средних, старших классов вполне способны адекватно воспринимать эту драматургию.  Что касается взрослой аудитории… Так или иначе, взрослые приходят в театр кукол, они приводят своих детей. Убежден, что детский спектакль должен быть интересен и взрослому человеку. Для детей ставить гораздо труднее, чем для взрослых.  Со взрослой аудиторией можно экивоками разговаривать, два пишем – три в уме, с детьми этот номер не проходит. Я вообще считаю, что театр кукол принадлежит в равной мере любой аудитории. Сейчас театр кукол выходит из тени старшего брата, драматического театра, и вполне способен на своем языке, своими выразительным средствами, говорить с публикой о многих серьезных проблемах.

Материал подготовила Л.Драч

ognivoognivo

Мы благодарны ветеранам и участникам Великой Отечественной войны за подвиг и героизм на фронтах и в тылу.
75-летию Победы в Великой Отечественной войне обращаем мы наши слова признательности и посвящаем виртуальную концертную программу...

75-летие Победы в Великой Отечественной войне

год памяти и славы

Спектакли онлайн

93

Об отмене и переносе спектаклей


Для электронной покупки билетов пройдите по ссылкеКупить билеты онлайн     https://quicktickets.ru/yaroslavl-teatr-kukol

Цена билетов на спектакли 250 руб. По одному билету может пройти только один человек, независимо от возраста.


Роскомнадзор открыл информационно-развлекательный сайт для детей и подростков http://персональныеданные.дети/

 #ЯрославскийТеатрКукол