Новости и события театра

  • 14.05.2019
    В Ярославском театре кукол завершаются гастроли Челябинского театра кукол им. В.Вольховского.
    Знакомство ярославской публики с лучшими спектаклями репертуарной афиши уральских кукольников проходит в рамках Всероссийской театральной программы «Большие гастроли».
  • 08.05.2019
    С Днем Великой Победы!
    Особый этап в жизни Ярославского театра кукол – годы Великой Отечественной войны. Мужской состав театра был практически полностью мобилизован...
  • 29.04.2019
    История про зверей для детей
    В Ярославском театре кукол идут репетиции нового спектакля по сказке Киплинга «Слоненок»

Архив новостей

опрос

 
 

Отзывы и предложения

Результаты независимой оценки качества оказания услуг организациями

Форма обратной связи

в печать 
Репертуар на Сентябрь 2018

Репертуар на Октябрь 2018

Репертуар на Ноябрь 2018

Репертуар на Декабрь 2018

Репертуар на Январь 2019

Репертуар на Февраль 2019

Репертуар на Март 2019

Репертуар на Апрель 2019

Репертуар на Май 2019

Репертуар на Июнь 2019

banner

 

 

 

Режиссер Алексей Владимирович Смирнов

Два года назад, прекрасным весенним днем, труппе Ярославского театра кукол был представлен новый главный режиссер Алексей Владимирович Смирнов.

Его появление в театре стало заметным событием. Первый же поставленный им спектакль «Златовласка» собрал весь мыслимый урожай наград на V областном фестивале профессиональных театров: победу в двух номинациях - «Лучшая мужская роль в театре кукол» (Никита Тимошин) и «Лучшая работа композитора» (Николай Морозов), и, наконец, высшую награду фестиваля – Гран-при.

Перевалил за экватор второй театральный сезон пребывания Алексея Смирнова в должности главного режиссера Ярославского театра кукол. Было время осмотреться, поработать и помечтать. Обо всем этом мы и побеседовали с Алексеем Смирновым.

- Во время нашего первого интервью, вы сказали, что собираетесь заняться «выстраиванием репертуарной политики театра».  Что удалось сделать в этом направлении?

-Главный режиссер театра – это режиссер форс-мажорных обстоятельств. Ты можешь хотеть одно, но возникает производственная необходимость, и ты вынужден корректировать свои планы в связи с этим. Работа в театре – это всегда компромисс. Но если всегда идти на компромисс и бесконечно учитывать пожелания со стороны, то ничего и никогда не сделаешь как художник. Работа над спектаклем «Рождественская история» в какой-то степени была моим ответом «производственной необходимости». Я сказал: буду ставить так, как считаю нужным. И поставил.

Я вижу, что идут подвижки в том, что называется «творческий ресурс». Например, артисты начали охотнее и активнее заниматься вокалом, и результаты этой актерской работы над собой уже заметны. Я надеюсь, что актерам самим интересно то, что я им предлагаю.

- За «отчётный период», уж простите за канцеляризм, вы поставили четыре спектакля – это уже упомянутые «Златовласка» и «Рождественская история», а также «Котенок по имени Гав» и «Зимовье зверей». Какая из этих постановок лично для вас стала событием?

- «Рождественская история» - однозначно, я долго шел именно к такому спектаклю. Хотя, и «Зимовье зверей» - это попытка сделать тот театр, который мне очень нравится. Я понял, что в труппе есть артисты, которые понимают этот язык, и готовы его транслировать. Это приятно.

- Принимают ли вашу театральную эстетику зрители, как вы считаете?

- Мне трудно судить об этом, я не бываю ведь в зрительном зале на каждом спектакле.

- Но есть такое расхожее понятие – «зритель голосует рублем», то есть если в зале аншлаг, авторы спектакля попали в «яблочко».

- Кассовый спектакль не всегда является синонимом удачной режиссерской работы. Есть кассовые названия, что называется, обреченные на успех – «Котенок по имени Гав» по известным сказкам Григория Остера как раз из этой серии. В основе этого спектакля хорошая драматургия, зрители постарше ценят словесный юмор, для малышей специально придуманы смешные мелкие персонажи - мыши, за которыми они с удовольствием наблюдают.

Тут ведь как бывает? И спектакль - хорош, и зритель – хорош, тем более мы привыкли к тому, что зритель всегда прав. Но бывает несовпадение зрительского возрастного ценза и содержания спектакля. Как-то на «Зимовье зверей» после первого же танца из зала вынесли рыдающего двухлетнего малыша. Но позвольте, в аннотации к спектаклю указан рекомендуем возраст – старше пяти лет. Родители посчитали свое чадо вундеркиндом, которому такое зрелище по силам. Кто виноват в том, что малыш и спектакль «не совпали»? 

- В репертуаре театра есть спектакль, который тоже пережил такое «несовпадение» со зрителем – «Путешествие Голубой Стрелы», который поставил по сказке Джанни Родари прекрасный режиссер из Санкт-Петербурга Петр Васильев. Сначала этот спектакль играли во время новогодней декады, и далеко не все зрители были довольны. В текущем сезоне спектакль был включен в абонемент для младших школьников, и это уже совсем другая история - потому что зритель «дорос» до спектакля, он понимает, о чем говорит автор, способен сопереживать героям…

-  Что касается новогодней декады, то тут срабатывает стереотип – взрослые зрители ведут маленького ребенка на новогоднюю елку развлекаться. И это уже вопрос внутренней культуры. Джанни Родари писал очень социальные сказки – вспомните «Чипполино», «Джельсомино в стране Лжецов». «Путешествие Голубой Стрелы» - история с глубоким социальным подтекстом. Некоторых родителей оскорбило, что в спектакле говорится о неравенстве, и что фея не раздает подарки всем детям подряд. Но, простите, к каждому спектаклю есть аннотация. И если взрослый зритель не имеет представления, о чем писал Джанни Родари, а потом предъявляет претензии к театру, что его ребенку было «невесело», то кто в этой ситуации виноват? Я убежден: ничто так не портит спектакль как неправильный зритель. Восприятие любого спектакля – это вопрос определенной зрительской культуры, и эту культуру надо воспитывать и дома, и в школе.

-Мне кажется, что спектакль «Путешествие Голубой Стрелы», не говоря уже о потрясающей истории, лежащей в его основе, был хорош уже тем, что познакомил ярославского зрителя совершенно с другой театральной эстетикой.  Как вы относитесь к тому, что в театре ставят разные режиссеры?

- Замечательно отношусь! Театр не должен превращаться в бесконечный «сериал» главного режиссера. Любое вливание «чужой крови» - это хорошо, это оздоравливает театр. Мне важно, что наш зритель увидел иную театральную эстетику, и что этот современный театр кукол состоялся на нашей сцене.

- К вопросу об иной театральной эстетике – вы планировали поставить спектакль «Скотный двор» Джорджа Оруэлла для взрослой аудитории, и эта информация особенно привлекла два года назад ярославскую прессу.  Что стало с этими планами?

- За это время художник уехал жить в Канаду, а работать «через океан» не так просто. Я не отказался от идеи поставить этот спектакль, но, другой вопрос, не запретит ли пьесу Оруэлла цензура к тому моменту, когда мои планы станут реальностью.  После скандала, который разгорелся вокруг оперы «Тангейзер» в Новосибирске, многие начинают дуть на воду, опасаясь, как бы чего не вышло.  Но, если доводить ситуацию до абсурда, то практически в любом спектакле можно найти что-то оскорбляющее чьи-то чувства. Пожалуйста, пример. «Золотой цыпленок» «оскорбляет чувства матерей», потому что герой говорит: «Лучшая мама на свете – это мой папа родной». «Колобок» - это покушение на убийство, а «Маша и медведь», где большой и сильный медведь коварством и силой удерживает в лесу маленькую девочку – это вообще половина статей уголовного кодекса…

Я думаю о взрослом репертуаре, но пока гипотетически. Не уверен, что ярославский зритель готов к серьезным взрослым спектаклям в театре кукол.

- Мысленно вспомнив репертуарную афишу, скажите, каких спектаклей не хватает, на ваш взгляд?

- Не хватает спектаклей выходного дня, для самой юной аудитории – 3-летних малышей. Спектакли, как люди, стареют, изживают себя, меняется эстетика… Именно для такой публики сейчас идет работа над спектаклем «Ладушки-ладушки» (режиссер - Елена Иванова, художник – Галина Солонина). Премьера этого спектакля состоится в начале следующего сезона, и почти след в след мы покажем ещё один новый спектакль, «Огниво» (режиссер Александр Ставиский, художник – Нелли Полякова).

-Мы незаметно перешли к планам. А над чем работаете непосредственно вы?

- Сейчас готовим вторую редакцию спектакля «Питер Пэн» по повести английского писателя Джеймса Барри. Материал очень богатый, и хочется сделать яркий, зрелищный спектакль. Уже под занавес этого сезона, надеюсь, спектакль встретится со зрителем.

rej

Материал подготовила Л.Сахарова

Для электронной покупки билетов пройдите по ссылкеКупить билеты онлайн     https://quicktickets.ru/yaroslavl-teatr-kukol

 Цена билетов на спектакли 250 руб.
 

ПАМЯТКА гражданам об их действиях при установлении уровней террористической опасности

Роскомнадзор открыл информационно-развлекательный сайт для детей и подростков http://персональныеданные.дети/

 #ЯрославскийТеатрКукол